МБОУ Красноармейская СОШ
|
|
Документ подписан электронной подписью |
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
КРАСНОАРМЕЙСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА
(МБОУ Красноармейская СОШ)
Выписка из основной образовательной программы среднего общего образования
|
УТВЕРЖДЕНО приказом директора МБОУ Красноармейской СОШ Приказ № 300 от «29» августа 2025 г. |
Выписка верна, директор школы_________________ Л.В. Гришина
РАБОЧАЯ ПРОГРАММа
«Иностранный язык (немецкий)»
для 10-11 класса
на 2025-2026 учебный год
|
Составила: Пушкарева Светлана Ивановна, учитель немецкого языка первой квалификационной категории
|
п. Красноармейский, 2025г.
Рабочая программа учебного предмета «Иностранный (немецкий) язык» (предметная область «Иностранный язык») на уровне среднего общего образования составлена на основе Требований к результатам освоения ООП СОО, Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС СОО), Федеральной образовательной программы среднего общего образования (далее – ФОП СОО), Федеральной рабочей программы по учебному предмету «Иностранный язык» (далее – ФРП «Иностранный язык»),
Программа включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по английскому языку, тематическое планирование, поурочное планирование, перечень (кодификатор) распределённых по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания по немецкому языку, а также на основе характеристики планируемых результатов духовно-нравственного развития, воспитания и социализации обучающихся, представленной в федеральной рабочей программе воспитания и подлежит непосредственному применению при реализации обязательной части образовательной программы среднего общего образования.
Пояснительная записка отражает общие цели и задачи изучения немецкого языка, место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания и определению планируемых результатов.
Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для обязательного изучения в каждом классе на уровне среднего общего образования.
Планируемые результаты освоения программы по немецкому языку включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне среднего общего образования, а также предметные достижения обучающегося за каждый год обучения.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК»
Программа по немецкому языку на уровне среднего общего образования разработана на основе требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования, представленных в ФГОС СОО.
Программа по немецкому языку является ориентиром для составления рабочих программ по предмету: она даёт представление о целях образования, развития, воспитания и социализации обучающихся на уровне среднего общего образования, путях формирования системы знаний, умений и способов деятельности у обучающихся на базовом уровне средствами учебного предмета «Иностранный (немецкий) язык (базовый уровень)»; определяет инвариантную (обязательную) часть содержания учебного курса по немецкому языку как учебному предмету, за пределами которой остаётся возможность выбора вариативной составляющей содержания образования в плане порядка изучения тем, некоторого расширения объёма содержания и его детализации.
Программа по немецкому языку устанавливает распределение обязательного предметного содержания по годам обучения; предусматривает примерный ресурс учебного времени, выделяемого на изучение тем/разделов курса, учитывает особенности изучения немецкого языка, исходя из его лингвистических особенностей и структуры родного (русского) языка обучающихся, межпредметных связей иностранного (немецкого) языка с содержанием других учебных предметов, изучаемых в 10–11 классах, а также с учётом возрастных особенностей обучающихся. В программе по немецкому языку для уровня среднего общего образования предусмотрено дальнейшее совершенствование сформированных иноязычных речевых умений обучающихся и использование ими языковых средств, представленных в программах по немецкому языку начального общего и основного общего образования, что обеспечивает преемственность между уровнями общего образования по-иностранному (немецкому) языку. При этом содержание Программы среднего общего образования имеет особенности, обусловленные задачами развития, обучения и воспитания, обучающихся заданными социальными требованиями к уровню развития их личностных и познавательных качеств, предметным содержанием системы среднего общего образования, а также возрастными психологическими особенностями обучающихся 16 –17 лет.
Личностные, метапредметные и предметные результаты представлены в программе с учётом особенностей преподавания немецкого языка на базовом уровне среднего общего образования на основе отечественных методических традиций построения учебного курса немецкого языка и в соответствии с новыми реалиями и тенденциями развития общего образования.
Учебному предмету «Иностранный (немецкий) язык (базовый уровень)» принадлежит важное место в системе среднего общего образования и воспитания современного обучающегося в условиях поликультурного и многоязычного мира. Изучение иностранного языка направлено на формирование коммуникативной культуры обучающихся, осознание роли языка как инструмента межличностного и межкультурного взаимодействия, способствует их общему речевому развитию, воспитанию гражданской идентичности, расширению кругозора, воспитанию чувств и эмоций.
Предметные знания и способы деятельности, осваиваемые обучающимися при изучении иностранного языка, находят применение в рамках образовательного процесса при изучении других предметных областей, становятся значимыми для формирования положительных качеств личности. Таким образом, они ориентированы на формирование как метапредметных, так и личностных результатов обучения.
Трансформация взглядов на владение иностранным языком, связанная с усилением общественных запросов на квалифицированных и мобильных людей, способных быстро адаптироваться к изменяющимся условиям жизни, овладевать новыми компетенциями. Владение иностранным языком как доступ к передовым международным научным и технологическим достижениям, расширяющим возможности образования и самообразования, одно из важнейших средств социализации, самовыражения и успешной профессиональной деятельности выпускника общеобразовательной организации.
Значимость владения иностранными языками как первым, так и вторым, расширение номенклатуры изучаемых иностранных языков соответствует стратегическим интересам России в эпоху постглобализации и многополярного мира. Знание родного языка экономического или политического партнёра обеспечивает общение, учитывающее особенности менталитета и культуры партнёра, что позволяет успешнее приходить к консенсусу при проведении переговоров, решении возникающих проблем с целью достижения поставленных задач.
Возрастание значимости владения иностранными языками приводит к переосмыслению целей и содержания обучения предмету.
ЦЕЛИ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
«ИНОСТРАННЫЙ (НЕМЕЦКИЙ) ЯЗЫК»
Цели иноязычного образования становятся более сложными по структуре, формулируются на ценностном, когнитивном и прагматическом уровнях и соответственно воплощается в личностных, метапредметных и предметных результатах. Иностранный язык признается как ценный ресурс личности для социальной адаптации и самореализации (в том числе в профессии), инструмент развития умений поиска, обработки и использования информации в познавательных целях; одно из средств воспитания качеств гражданина, патриота, развития национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных стран и народов.
На прагматическом уровне целью иноязычного образования (базовый уровень владения немецким языком) на уровне среднего общего образования провозглашено развитие и совершенствование коммуникативной компетенции обучающихся, сформированной на предыдущих уровнях общего образования, в единстве таких её составляющих, как речевая, языковая, социокультурная, компенсаторная и метапредметная компетенции:
речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письменной речи);
языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, пунктуационными, лексическими, грамматическими) в соответствии с отобранными темами общения; освоение знаний о языковых явлениях немецкого языка, разных способах выражения мысли на родном и немецком языках;
социокультурная/межкультурная компетенция – приобщение к культуре, традициям немецкоговорящих стран в рамках тем и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям обучающихся на уровне среднего общего образования; формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях межкультурного общения;
компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств немецкого языка при получении и передаче информации;
метапредметная/учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания.
Наряду с иноязычной коммуникативной компетенцией в процессе овладения иностранным языком формируются ключевые универсальные учебные компетенции, включающие образовательную, ценностно-ориентационную, общекультурную, учебно-познавательную, информационную, социально-трудовую и компетенцию личностного самосовершенствования.
В соответствии с личностно ориентированной парадигмой образования, основными подходами к обучению иностранным языкам признаются компетентностный, системно-деятельностный, межкультурный и коммуникативно-когнитивный. Совокупность перечисленных подходов предполагает возможность реализовать поставленные цели иноязычного образования уровня среднего общего образования, добиться достижения планируемых результатов в рамках содержания обучения, отобранного для уровня среднего общего образования при использовании новых педагогических технологий и возможностей цифровой образовательной среды.
Иностранный язык» входит в предметную область «Иностранные языки» наряду с предметом «Второй иностранный язык», изучение которого происходит при наличии потребности у обучающихся и при условии, что в образовательной организации имеется достаточная кадровая, техническая и материальная обеспеченность, позволяющая достигнуть предметных результатов, заявленных во ФГОС СОО.
МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «ИНОСТРАННЫЙ (НЕМЕЦКИЙ) ЯЗЫК» В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
Рабочая программа учебного предмета «Немецкий язык» (предметная область «Иностранный язык») в 10-11-х классах рассчитана на 204 учебных часа. Учебный план на изучение немецкого языка в 10-11 класса отводит 102 учебных часа (3 часа в неделю для каждого класса) всего 102 при 34 учебных неделях за счет обязательной части учебного плана основного общего образования.
ПЛАНИРУЕМЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ ПО ИНОСТРАННОМУ (НЕМЕЦКОМУ) ЯЗЫКУ НА УРОВНЕ СРЕДНЕГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
ЛИЧНОСТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Личностные результаты освоения программы среднего общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности Организации в соответствии с традиционными российскими социокультурными, историческими и духовно-нравственными ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения, и способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития, развития внутренней позиции личности, патриотизма, гражданственности, уважения к памяти защитников Отечества и подвигам героев Отечества, закону и правопорядку, человеку труда и старшему поколению, взаимного уважения, бережного отношения к культурному наследию и традициям многонационального народа Российской Федерации, природе и окружающей среде.
Личностные результаты освоения обучающимися Программы по немецкому языку среднего общего образования по-иностранному (немецкому языку) должны отражать готовность и способность обучающихся руководствоваться сформированной внутренней позицией личности, системой ценностных ориентаций, позитивных внутренних убеждений, соответствующих традиционным ценностям российского общества, расширение жизненного опыта и опыта деятельности в процессе реализации основных направлений воспитательной деятельности.
В результате изучения немецкого языка на уровне среднего общего образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
сформированность гражданской позиции обучающегося как активного и ответственного члена российского общества;
осознание своих конституционных прав и обязанностей, уважение закона и правопорядка;
принятие традиционных национальных, общечеловеческих гуманистических и демократических ценностей;
готовность противостоять идеологии экстремизма, национализма, ксенофобии, дискриминации по социальным, религиозным, расовым, национальным признакам;
готовность вести совместную деятельность в интересах гражданского общества, участвовать в самоуправлении в образовательной организации;
умение взаимодействовать с социальными институтами в соответствии с их функциями и назначением;
готовность к гуманитарной и волонтёрской деятельности.
2) патриотического воспитания:
сформированность российской гражданской идентичности, патриотизма, уважения к своему народу, чувства ответственности перед Родиной, гордости за свой край, свою Родину, свой язык и культуру, прошлое и настоящее многонационального народа России;
ценностное отношение к государственным символам, историческому и природному наследию, памятникам, традициям народов России и страны/стран изучаемого языка; достижениям России и страны/стран изучаемого языка в науке, искусстве, спорте, технологиях, труде;
идейная убеждённость, готовность к служению и защите Отечества, ответственность за его судьбу.
3) духовно-нравственного воспитания:
осознание духовных ценностей российского народа;
сформированность нравственного сознания, этического поведения;
способность оценивать ситуацию и принимать осознанные решения, ориентируясь на морально-нравственные нормы и ценности;
осознание личного вклада в построение устойчивого будущего;
ответственное отношение к своим родителям, созданию семьи на основе осознанного принятия ценностей семейной жизни в соответствии с традициями народов России.
4) эстетического воспитания:
эстетическое отношение к миру, включая эстетику быта, научного и технического творчества, спорта, труда, общественных отношений;
способность воспринимать различные виды искусства, традиции и творчество своего и других народов, приобщаться к ценностям мировой культуры через источники информации на иностранном (немецком) языке, ощущать эмоциональное воздействие искусства;
убеждённость в значимости для личности и общества отечественного и мирового искусства, этнических культурных традиций и народного творчества;
стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран;
готовность к самовыражению в разных видах искусства, стремление проявлять качества творческой личности.
5) физического воспитания:
сформированность здорового и безопасного образа жизни, ответственного отношения к своему здоровью;
потребность в физическом совершенствовании, занятиях спортивно-оздоровительной деятельностью;
активное неприятие вредных привычек и иных форм причинения вреда физическому и психическому здоровью.
6) трудового воспитания:
готовность к труду, осознание ценности мастерства, трудолюбие;
готовность к активной деятельности технологической и социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такую деятельность;
интерес к различным сферам профессиональной деятельности, умение совершать осознанный выбор будущей профессии и реализовывать собственные жизненные планы, осознание возможностей самореализации средствами иностранного (немецкого) языка;
готовность и способность к образованию и самообразованию на протяжении всей жизни, в том числе с использованием изучаемого иностранного языка.
7) экологического воспитания:
сформированность экологической культуры, понимание влияния социально-экономических процессов на состояние природной и социальной среды, осознание глобального характера экологических проблем;
планирование и осуществление действий в окружающей среде на основе знания целей устойчивого развития человечества;
активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде; умение прогнозировать неблагоприятные экологические последствия предпринимаемых действий, предотвращать их;
расширение опыта деятельности экологической направленности.
8) ценности научного познания:
сформированность мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, основанного на диалоге культур, способствующего осознанию своего места в поликультурном мире;
совершенствование языковой и читательской культуры как средства взаимодействия между людьми и познания мира;
осознание ценности научной деятельности, готовность осуществлять проектную и исследовательскую деятельность индивидуально и в группе, в том числе с использованием изучаемого иностранного (немецкого) языка.
В процессе достижения личностных результатов освоения обучающимися Программы по немецкому языку среднего общего образования по-иностранному (немецкому) языку у обучающихся совершенствуется эмоциональный интеллект, предполагающий сформированность:
самосознания, включающего способность понимать своё эмоциональное состояние, видеть направления развития собственной эмоциональной сферы, быть уверенным в себе;
саморегулирования, включающего самоконтроль, умение принимать ответственность за своё поведение, способность адаптироваться к эмоциональным изменениям и проявлять гибкость, быть открытым новому;
внутренней мотивации, включающей стремление к достижению цели и успеху, оптимизм, инициативность, умение действовать, исходя из своих возможностей;
эмпатии, включающей способность понимать эмоциональное состояние других, учитывать его при осуществлении коммуникации, способность к сочувствию и сопереживанию;
социальных навыков, включающих способность выстраивать отношения с другими людьми, в том числе с представителями страны/стран изучаемого языка, заботиться, проявлять интерес и разрешать конфликты.
МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
В результате изучения немецкого языка на уровне среднего общего образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные учебные действия, совместная деятельность.
Познавательные универсальные учебные действия
Базовые логические действия:
Базовые исследовательские действия:
Работа с информацией:
Коммуникативные универсальные учебные действия
Общение:
Совместная деятельность:
Регулятивные универсальные учебные действия
Самоорганизация
Самоконтроль
ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
10 КЛАСС
Предметные результаты по учебному «Иностранный (немецкий) язык (базовый уровень)» ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на уровне, приближающемся к пороговому, в совокупности её составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной.
К концу обучения в 10 классе обучающийся получит следующие предметные результаты по отдельным темам программы по немецкому языку:
1) Владеть основными видами речевой деятельности:
говорение: вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог – побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями; комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (8 реплик со стороны каждого собеседника);
создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение, рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией с вербальными и/или зрительными опорами или без опор в рамках отобранного тематического содержания речи;
излагать основное содержание прочитанного/прослушанного текста с выражением своего отношения (объём монологического высказывания – до 14 фраз);
устно излагать результаты выполненной проектной работы (объём – до 14 фраз);
аудирование: воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования – до 2,5 минут);
смысловое чтение: читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием прочитанного (объём текста/текстов для чтения – 500–700 слов); читать про себя и устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий;
читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики и так далее) и понимать представленную в них информацию;
письменная речь: заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка; писать резюме с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения – до 130 слов);
создавать письменные высказывания на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с использованием образца (объём высказывания – до 150 слов);
заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/ прослушанного текста или дополняя информацию в таблице;
письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём – до 150 слов).
2) Владеть фонетическими навыками:
различать на слух, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах; выразительно читать вслух небольшие тексты объёмом до 140 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста;
владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова;
владеть пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении и обращении; точку, вопросительный и восклицательный знаки; не ставить точку после заголовка; пунктуационно правильно оформлять прямую речь; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера.
3) Распознавать в устной речи и письменном тексте 1400 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1300 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации (имена существительные при помощи суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -ität;
имена прилагательные при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los;
имена существительные, имена прилагательные и наречия при помощи префикса un-;
числительные при помощи суффиксов -zehn, -zig, -ßig, -te, -ste);
с использованием словосложения (сложные существительные путём соединения основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer);
сложные существительные путём соединения основы глагола с основой существительного (der Schreibtisch);
сложные существительные путём соединения основы прилагательного и основы существительного (die Kleinstadt);
сложные прилагательные путём соединения основ прилагательных (dunkelblau);
с использованием конверсии (образование имён существительных от неопределённых форм глаголов (lesen – das Lesen);
имён существительных от прилагательных (das Beste, der Deutsche, die Bekannte);
имён существительных от основы глагола без изменения корневой гласной (der Anfang);
имён существительных от основы глагола с изменением корневой гласной (der Sprung);
распознавать и употреблять в устной и письменной речи, изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, интернациональные слова; сокращения и аббревиатуры;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания.
4) Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений немецкого языка;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи:
предложения с безличным местоимением es;
предложения с конструкцией es gibt;
предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе с модальными глаголами;
предложения с инфинитивным оборотом um … zu;
предложения с глаголами, требующие употребления после них частицы zu и инфинитива;
сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder, sondern, denn, nicht nur … sondern auch, наречиями deshalb, darum, trotzdem;
сложноподчинённые предложения: дополнительные – с союзами dass, ob и других; причины – с союзами weil, da; условия – с союзом wenn; времени – с союзами wenn, als, nachdem; цели – с союзом damit; определительные с относительными местоимениями die, der, das;
способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с союзом ob без использования сослагательного наклонения;
средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе с помощью наречий zuerst, dann, danach, später и другие;
все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный вопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I);
побудительные предложения в утвердительной и отрицательной форме во 2-м лице единственного числа и множественного числа и в вежливой форме;
глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I);
возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I);
глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах страдательного залога (Präsens, Präteritum);
видовременная глагольная форма действительного залога Plusquamperfekt (при согласовании времён);
формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, können, mögen; сочетания würde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы, желания в придаточных предложениях условия c wenn (Konjunktiv Präteritum);
модальные глаголы (mögen, wollen, können, müssen, dürfen, sollen) в Präsens, Präteritum;
наиболее распространённые глаголы с управлением и местоименные наречия (worauf, wozu и тому подобных, darauf, dazu и тому подобных);
определённый, неопределённый и нулевой артикли;
имена существительные во множественном числе, образованные по правилу, и исключения;
склонение имен существительных в единственном и множественном числе;
имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения;
склонение имён прилагательных;
наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения;
личные местоимения (в именительном, дательном и винительном падежах), указательные местоимения (dieser, jener); притяжательные местоимения; вопросительные местоимения, неопределённые местоимения (jemand, niemand, alle, viel, etwas и других);
способы выражения отрицания: kein, nicht, nichts, doch;
количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел;
предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие дательным падежом;
предлоги, управляющие винительным падежом;
предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным (направление) падежом.
5) Владеть социокультурными знаниями и умениями:
знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий;
знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка (государственное устройство, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения и так далее);
иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка;
представлять родную страну и её культуру на иностранном языке;
проявлять уважение к иной культуре;
соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении.
6) Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств: использовать различные приёмы переработки информации: при говорении – переспрос; при говорении и письме – описание/перифраз/толкование; при чтении и аудировании – языковую и контекстуальную догадку.
7) Владеть метапредметными умениями, позволяющими совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком; сравнивать, классифицировать, систематизировать и обобщать по существенным признакам изученные языковые явления (лексические и грамматические); использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме; участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на немецком языке и применением информационно-коммуникационных технологий; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в Интернете.
11 КЛАСС
К концу обучения в 11 классе обучающийся получит следующие предметные результаты по отдельным темам программы по немецкому языку:
1) Владеть основными видами речевой деятельности:
говорение: вести разные виды диалога (диалог-этикетного характера, диалог – побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями; комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи с вербальными и/или зрительными опорами с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка (до 9 реплик со стороны каждого собеседника);
создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение, рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией с вербальными и/или зрительными опорами или без опор в рамках отобранного тематического содержания речи;
излагать основное содержание прочитанного/прослушанного текста с выражением своего отношения без вербальных опор (объём монологического высказывания – 14–15 фраз);
устно излагать результаты выполненной проектной работы (объём – 14–15 фраз);
аудирование: воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования – до 2,5 минут);
смысловое чтение: читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием прочитанного (объём текста/текстов для чтения – 600–800 слов);
читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики) и понимать представленную в них информацию;
письменная речь: заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка; писать резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка; писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объём сообщения – до 140 слов); создавать письменные высказывания на основе плана, иллюстрации, таблицы, графика, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с использованием образца (объём высказывания – до 180 слов); заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице; письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём – до 180 слов).
2) Владеть фонетическими навыками:
различать на слух, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах; выразительно читать вслух небольшие тексты объёмом до 150 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста;
владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова;
владеть пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении и обращении; точку, вопросительный и восклицательный знаки;
не ставить точку после заголовка;
пунктуационно правильно оформлять прямую речь;
пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера.
3) Распознавать в устной речи и письменном тексте 1500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1400 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации (имена существительные при помощи суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -ität;
имена прилагательные при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los;
имена существительные, имена прилагательные и наречия при помощи префикса un-;
числительные при помощи суффиксов -zehn, -zig, -ßig, -te, -ste);
с использованием словосложения (сложные существительные путём соединения основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer);
сложные существительные путём соединения основы глагола с основой существительного (der Schreibtisch);
сложные существительные путём соединения основы прилагательного и основы существительного (die Kleinstadt);
сложные прилагательные путём соединения основ прилагательных (dunkelblau);
с использованием конверсии (образование имён существительных от неопределённых форм глаголов (lesen – das Lesen);
имён существительных от прилагательных (das Beste, der Deutsche, die Bekannte);
имён существительных от основы глагола без изменения корневой гласной (der Anfang);
имён существительных от основы глагола с изменением корневой гласной (der Sprung);
распознавать и употреблять в устной и письменной речи, изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, интернациональные слова; сокращения и аббревиатуры;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания.
4) Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений немецкого языка;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи:
предложения с безличным местоимением es;
предложения с конструкцией es gibt;
предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе с модальными глаголами;
предложения с инфинитивным оборотом um … zu;
предложения с глаголами, требующие употребления после них частицы zu и инфинитива;
сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder, sondern, denn, nicht nur … sondern auch, наречиями deshalb, darum, trotzdem;
сложноподчинённые предложения: дополнительные – с союзами dass, ob и других; причины – с союзами weil, da; условия – с союзом wenn;
времени – с союзами wenn, als, nachdem;
цели – с союзом damit;
определительные с относительными местоимениями die, der, das;
уступки – с союзом obwohl;
способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с союзом ob без использования сослагательного наклонения;
средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе с помощью наречий zuerst, dann, danach, später и других;
все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный вопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum; Futur I);
побудительные предложения в утвердительной и отрицательной форме во 2-м лице единственного числа и множественного числа и в вежливой форме;
глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I);
возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I);
глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах страдательного залога (Präsens, Präteritum);
видовременная глагольная форма действительного залога Plusquamperfekt (при согласовании времён);
формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, können, mögen; сочетания würde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы, желания в придаточных предложениях условия c wenn (Konjunktiv Präteritum);
модальные глаголы (mögen, wollen, können, müssen, dürfen, sollen) в Präsens, Präteritum;
наиболее распространённые глаголы с управлением и местоименные наречия (worauf, wozu и тому подобные, darauf, dazu и тому подобные);
определённый, неопределённый и нулевой артикли;
имена существительные во множественном числе, образованные по правилу, и исключения;
склонение имён существительных в единственном и множественном числе;
имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения;
склонение имён прилагательных;
наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения;
личные местоимения (в именительном, дательном и винительном падежах), указательные местоимения (dieser, jener); притяжательные местоимения; вопросительные местоимения, неопределённые местоимения (jemand, niemand, alle, viel, etwas и другие);
способы выражения отрицания: kein, nicht, nichts, doch;
количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел;
предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие дательным падежом; предлоги, управляющие винительным падежом; предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным (направление) падежом.
5) Владеть социокультурными знаниями и умениями:
знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий;
знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка (государственное устройство, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения и так далее);
иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка; представлять родную страну и её культуру на иностранном языке;
проявлять уважение к иной культуре; соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении.
6) Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств: использовать различные приёмы переработки информации: при говорении – переспрос;
при говорении и письме – описание/перифраз/толкование; при чтении и аудировании – языковую и контекстуальную догадку.
7) Владеть метапредметными умениями, позволяющими совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком; сравнивать, классифицировать, систематизировать и обобщать по существенным признакам изученные языковые явления (лексические и грамматические); использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме; участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на немецком языке и применением информационно-коммуникационных технологий; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в Интернете.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
10 КЛАСС
Коммуникативные умения
Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.
Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение.
Внешность и характеристика человека, литературного персонажа.
Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек.
Школьное образование, школьная жизнь, школьные праздники. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Права и обязанности обучающегося.
Современный мир профессий. Проблемы выбора профессии (возможности продолжения образования в вузе, в профессиональном колледже, выбор рабочей специальности, подработка для обучающегося). Роль иностранного языка в планах на будущее.
Молодёжь в современном обществе. Досуг молодёжи: чтение, кино, театр, музыка, музеи, Интернет, компьютерные игры. Любовь и дружба.
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода.
Туризм. Виды отдыха. Путешествия по России и зарубежным странам.
Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Стихийные бедствия.
Условия проживания в городской/сельской местности.
Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства связи (мобильные телефоны, смартфоны, планшеты, компьютеры).
Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столицы и крупные города, регионы; система образования, достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи); страницы истории.
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и так далее.
Говорение
Развитие коммуникативных умений диалогической речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования, а именно умений вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог – побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями; комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов):
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; выражать согласие/отказ; выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление;
диалог – побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать/не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения;
диалог – расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот;
диалог – обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её; высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение; давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и так далее).
Названные умения диалогической речи совершенствуются в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с использованием речевых ситуаций и/или иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка, при необходимости уточняя и переспрашивая собеседника.
Объём диалога – 8 реплик со стороны каждого собеседника.
Развитие коммуникативных умений монологической речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования:
создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи: описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа);
повествование/сообщение; рассуждение;
пересказ основного содержания, прочитанного/прослушанного текста с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте;
устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы.
Данные умения монологической речи развиваются в рамках тематического содержания речи 10 класса с использованием ключевых слов, плана и/или иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм или без использования их.
Объём монологического высказывания – до 14 фраз.
Аудирование
Развитие коммуникативных умений аудирования на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования: понимание на слух аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации.
Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте.
Тексты для аудирования: диалог (беседа), интервью, высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение информационного характера, объявление.
Время звучания текста/текстов для аудирования – до 2,5 минут.
Смысловое чтение
Развитие сформированных на уровне основного общего образования умений читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации; с полным пониманием содержания текста.
Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умения: определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); понимать структурно-смысловые связи в тексте; прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста; определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи.
В ходе чтения с полным пониманием аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, формируются и развиваются умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода); устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий.
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков и так далее) и понимание представленной в них информации.
Тексты для чтения: диалог (беседа), интервью, рассказ, отрывок из художественного произведения, статья научно-популярного характера, сообщение информационного характера, объявление, памятка, электронное сообщение личного характера, стихотворение.
Объём текста/текстов для чтения – 500–700 слов.
Письменная речь
Развитие умений письменной речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования:
заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
написание резюме с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка. Объём сообщения – до 130 слов;
Время звучания текста/текстов для аудирования – до 2,5 минут.
Смысловое чтение
Развитие сформированных на уровне основного общего образования умений читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации; с полным пониманием содержания текста.
Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умения: определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); понимать структурно-смысловые связи в тексте; прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста; определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи.
В ходе чтения с полным пониманием аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, формируются и развиваются умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода); устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий.
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков и так далее) и понимание представленной в них информации.
Тексты для чтения: диалог (беседа), интервью, рассказ, отрывок из художественного произведения, статья научно-популярного характера, сообщение информационного характера, объявление, памятка, электронное сообщение личного характера, стихотворение.
Объём текста/текстов для чтения – 500–700 слов.
Письменная речь
Развитие умений письменной речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования:
заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
написание резюме с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка. Объём сообщения – до 130 слов;
создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения и так далее) на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с использованием образца. Объём письменного высказывания – до 150 слов;
заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице;
письменное предоставление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации. Объём – до 150 слов.
Языковые знания и навыки
Фонетическая сторона речи
Различение на слух (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации) произношение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах.
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста.
Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа), интервью. Объём текста для чтения вслух – до 140 слов.
Орфография и пунктуация
Правильное написание изученных слов.
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении и обращении; точки, вопросительного, восклицательного знака в конце предложения, отсутствие точки после заголовка.
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование двоеточия после слов автора перед прямой речью, заключение прямой речи в кавычки.
Пунктуационно правильное оформление электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка: использование запятой после обращения и точки после выражения надежды на дальнейший контакт; отсутствие запятой после завершающей фразы; отсутствие точки после подписи.
Лексическая сторона речи
Распознавание и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных; словосочетаний; речевых клише; средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи 10 класса, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости.
Объём – 1300 лексических единиц для продуктивного использования (включая 1200 лексических единиц, изученных ранее) и 1400 лексических единиц для рецептивного усвоения (включая 1300 лексических единиц продуктивного минимума).
Основные способы словообразования:
аффиксация: образование
имён существительных при помощи суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -ität;
имён прилагательных при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los;
имён существительных, имён прилагательных, наречий при помощи отрицательного префикса un- (unglücklich, das Unglück);
числительных при помощи суффиксов -zehn, -zig, – ßig, -te, -ste.
словосложение: образование
сложных существительных путём соединения основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer);
сложных существительных путём соединения основы глагола и основы существительного (der Schreibtisch);
сложных существительных путём соединения основы прилагательного и основы существительного (die Kleinstadt);
сложных прилагательных путём соединения основ прилагательных (dunkelblau).
конверсия: образование
имён существительных от неопределённой формы глагола (das Lesen);
имён существительных от основы глагола без изменения корневой гласной (der Anfang);
имён существительных от основы глагола с изменением корневой гласной (der Sprung);
имён существительных от прилагательных (das Beste, der Deutsche, die Bekannte).
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы. Интернациональные слова. Сокращения и аббревиатуры.
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания.
Грамматическая сторона речи
Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка.
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме).
Предложения с безличным местоимением es (Es ist 4 Uhr. Es regnet. Es ist interessant.).
Предложения c конструкцией es gibt (Es gibt einen Park neben der Schule.).
Предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе с модальными глаголами.
Предложения с инфинитивным оборотом um … zu.
Предложения с глаголами, требующими употребления после них частицы zu и инфинитива.
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder, sondern, denn, nicht nur … sondern auch, наречиями deshalb, darum, trotzdem.
Сложноподчинённые предложения: дополнительные – с союзами dass, ob и других; причины – с союзами weil, da; условия – с союзом wenn; времени – с союзами wenn, als, nachdem; цели – с союзом damit; определительные с относительными местоимениями die, der, das.
Способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с союзом ob без использования сослагательного наклонения.
Средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе с помощью наречий zuerst, dann, danach, später и других.
Все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный вопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
Побудительные предложения в утвердительной (Gib mir bitte eine Tasse Kaffee!) и отрицательной (Macht keinen Lärm!) форме во 2-м лице единственного числа и множественного числаи в вежливой форме.
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
Возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах страдательного залога (Präsens, Präteritum).
Видовременная глагольная форма действительного залога Plusquamperfekt (при согласовании времён).
Формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, können, mögen; сочетания würde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы, желания, в придаточных предложениях условия c wenn (Konjunktiv Präteritum).
Модальные глаголы (mögen, wollen, können, müssen, dürfen, sollen) в Präsens, Präteritum; неопределённая форма глагола в страдательном залоге с модальными глаголами.
Наиболее распространённые глаголы с управлением и местоименные наречия (worauf, wozu и тому подобных, darauf, dazu и тому подобное).
Определённый, неопределённый и нулевой артикли.
Имена существительные во множественном числе, образованные по правилу, и исключения.
Склонение имён существительных в единственном и множественном числе.
Имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения.
Склонение имён прилагательных.
Наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения.
Личные местоимения (в именительном, дательном и винительном падежах), указательные местоимения (dieser, jener); притяжательные местоимения; вопросительные местоимения, неопределённые местоимения (jemand, niemand, alle, viel, etwas и другие);
Способы выражения отрицания: kein, nicht, nichts, doch.
Количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел.
Предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие дательным падежом; предлоги, управляющие винительным падежом; предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным (направление) падежом.
Социокультурные знания и умения
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в немецкоязычной среде в рамках тематического содержания 10 класса.
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, система образования, страницы истории, национальные и популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии и так далее).
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на немецком языке.
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом.
Развитие умения представлять родную страну/малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события; достопримечательности; выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и так далее).
Компенсаторные умения
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении – переспрос; при говорении и письме – описание/перифраз/толкование; при чтении и аудировании – языковую и контекстуальную догадку.
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой, для понимания основного содержания, прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.
Коммуникативные умения
Совершенствование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.
Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение.
Внешность и характеристика человека, литературного персонажа.
Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек.
Школьное образование, школьная жизнь. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Подготовка к выпускным экзаменам. Выбор профессии. Альтернативы в продолжении образования.
Место иностранного языка в повседневной жизни и профессиональной деятельности в современном мире.
Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры. Участие молодёжи в жизни общества. Досуг молодёжи: увлечения и интересы. Любовь и дружба.
Роль спорта в современной жизни: виды спорта, экстремальный спорт, спортивные соревнования, Олимпийские игры.
Туризм. Виды отдыха. Экотуризм. Путешествия по России и зарубежным странам.
Вселенная и человек. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Проживание в городской/сельской местности.
Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства информации и коммуникации (пресса, телевидение, Интернет, социальные сети и так далее). Интернет-безопасность.
Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столицы, крупные города, регионы; система образования; достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи); страницы истории.
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и так далее.
Говорение
Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог – побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями; комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов):
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; вежливо выражать согласие/отказ; выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление;
диалог – побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; давать совет и принимать/ не принимать совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения;
диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям;
запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью;
диалог – обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и так далее).
Названные умения диалогической речи совершенствуются в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с использованием речевых ситуаций и/или иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка, при необходимости уточняя и переспрашивая собеседника.
Объём диалога – до 9 реплик со стороны каждого собеседника.
Развитие коммуникативных умений монологической речи:
создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи: описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа); повествование/сообщение;
рассуждение.
Данные умения монологической речи развиваются в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, плана и/или иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, графиков и без использования их;
пересказ основного содержания, прочитанного/прослушанного текста без опоры на ключевые слова, план с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте;
устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы.
Объём монологического высказывания – 14–15 фраз.
Аудирование
Развитие коммуникативных умений аудирования: понимание на слух аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/ интересующей/запрашиваемой информации.
Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения;
игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте.
Тексты для аудирования: диалог (беседа), интервью, высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение информационного характера, объявление.
Языковая сложность текстов для аудирования должна соответствовать пороговому уровню (В1 – пороговый уровень по общеевропейской шкале).
Время звучания текста/текстов для аудирования – до 2,5 минут.
Смысловое чтение
Развитие умений читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации; с полным пониманием содержания текста.
Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умения: определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); понимать структурно-смысловые связи в тексте; прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста; определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение находить прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной форме (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи.
В ходе чтения с полным пониманием аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, формируются и развиваются умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода); устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий.
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков и так далее) и понимание представленной в них информации.
Тексты для чтения: диалог (беседа), интервью, рассказ, отрывок из художественного произведения, статья научно-популярного характера, сообщение информационного характера, объявление, памятка, инструкция, электронное сообщение личного характера, стихотворение.
Языковая сложность текстов для чтения должна соответствовать пороговому уровню (В1 – пороговый уровень по общеевропейской шкале).
Объём текста/текстов для чтения – 600–800 слов.
Письменная речь
Развитие умений письменной речи:
заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка. Объём сообщения – до 140 слов;
создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения, статьи и так далее) на основе плана, иллюстрации, таблицы, графика, диаграммы и/или прочитанного/прослушанного текста с использованием образца. Объём письменного высказывания – до 180 слов;
заполнение таблицы: краткая фиксация содержания, прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице;
письменное предоставление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации. Объём – до 180 слов.
Языковые знания и навыки
Фонетическая сторона речи
Различение на слух (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации) произношение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах.
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста.
Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа), интервью. Объём текста для чтения вслух – до 150 слов.
Орфография и пунктуация
Правильное написание изученных слов.
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении и обращении; точки, вопросительного, восклицательного знака в конце предложения, отсутствие точки после заголовка.
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование двоеточия после слов автора перед прямой речью, заключение прямой речи в кавычки.
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера: постановка запятой после обращения и точки после выражения надежды на дальнейший контакт; отсутствие запятой после завершающей фразы; отсутствие точки после подписи.
Лексическая сторона речи
Распознавание и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных; словосочетаний; речевых клише; средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости.
Объём – 1400 лексических единиц для продуктивного использования (включая 1300 лексических единиц, изученных ранее) и 1500 лексических единиц для рецептивного усвоения (включая 1400 лексических единиц продуктивного минимума).
Основные способы словообразования:
аффиксация: образование
имён существительных при помощи суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -ität;
имён прилагательных при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los;
имён существительных, имён прилагательных, наречий при помощи отрицательного префикса un- (unglücklich, das Unglück);
числительных при помощи суффиксов -zehn, -zig, -ßig, -te, -ste.
словосложение: образование
сложных существительных путём соединения основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer);
сложных существительных путём соединения основы глагола и основы существительного (der Schreibtisch);
сложных существительных путём соединения основы прилагательного иосновы существительного (die Kleinstadt);
сложных прилагательных путём соединения основ прилагательных (dunkelblau).
конверсия: образование
имён существительных от неопределённой формы глагола (das Lesen);
имён существительных от основы глагола без изменения корневой гласной (der Anfang);
имён существительных от основы глагола с изменением корневой гласной (der Sprung);
имён существительных от прилагательных (das Beste, der Deutsche, die Bekannte).
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы. Интернациональные слова. Сокращения и аббревиатуры.
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания.
Грамматическая сторона речи
Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка.
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме).
Предложения с безличным местоимением es (Es ist 4 Uhr. Es regnet. Es ist interessant.).
Предложения с конструкцией es gibt (Es gibt einen Park neben der Schule.).
Предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе с модальными глаголами.
Предложения с инфинитивным оборотом um … zu.
Предложения с глаголами, требующие употребления после них частицы zu и инфинитива.
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder, sondern, denn, nicht nur … sondern auch, наречиями deshalb, darum, trotzdem.
Сложноподчинённые предложения: дополнительные – с союзами dass, ob и других.; причины – с союзами weil, da; условия – с союзом wenn; времени – с союзами wenn, als, nachdem; цели – с союзом damit; определительные с относительными местоимениями die, der, das; уступки – с союзом obwohl.
Способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с союзом ob без использования сослагательного наклонения.
Средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе с помощью наречий zuerst, dann, danach, später и других.
Все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный вопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
Побудительные предложения в утвердительной (Gib mir bitte eine Tasse Kaffee!) и отрицательной (Macht keinen Lärm!) форме во 2-м лице единственного числа и множественного числа и в вежливой форме.
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
Возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I).
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах страдательного залога (Präsens, Präteritum).
Видовременная глагольная форма действительного залога Plusquamperfekt (при согласовании времен).
Формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, können, mögen; сочетания würde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы, желания, в придаточных предложениях условия c wenn (Konjunktiv Präteritum).
Модальные глаголы (mögen, wollen, können, müssen, dürfen, sollen) в Präsens, Präteritum; неопределённая форма глагола в страдательном залоге с модальными глаголами.
Наиболее распространённые глаголы с управлением и местоименные наречия (worauf, wozu и тому подобных , darauf, dazu и тому подобных).
Определённый, неопределённый и нулевой артикли.
Имена существительные во множественном числе, образованные по правилу, и исключения.
Склонение имён существительных в единственном и множественном числе.
Имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения.
Склонение имён прилагательных.
Наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения.
Личные местоимения (в именительном, дательном и винительном падежах), указательные местоимения (dieser, jener); притяжательные местоимения; вопросительные местоимения, неопределённые местоимения (jemand, niemand, alle, viel, etwas и других).
Способы выражения отрицания: kein, nicht, nichts, doch.
Количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел.
Предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие дательным падежом; предлоги, управляющие винительным падежом; предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным (направление) падежом.
Социокультурные знания и умения
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в немецкоязычной среде в рамках тематического содержания 11 класса.
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/стран изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, система образования, страницы истории, национальные и популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии и так далее.
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на немецком языке.
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом.
Развитие умения представлять родную страну / малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события; достопримечательности; выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и так далее).
Компенсаторные умения
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении – переспрос; при говорении и письме – описание/перифраз/толкование; при чтении и аудировании – языковую и контекстуальную догадку.
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой, для понимания основного содержания, прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.
10 КЛАСС
|
№ п/п
|
Наименование разделов и тем программы
|
Количество часов |
Электронные (цифровые) образовательные ресурсы
|
||
|
Всего
|
Контрольные работы
|
Практические работы
|
|||
|
1 |
Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение |
8 |
|
|
|
|
2 |
Внешность и характеристика человека, литературного персонажа |
2 |
|
|
|
|
3 |
Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек |
9 |
1 |
|
|
|
4 |
Школьное образование, школьная жизнь, школьные праздники. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Права и обязанности обучающегося |
13 |
|
|
|
|
5 |
Современный мир профессий. Проблемы выбора профессии (возможности продолжения образования в вузе, в профессиональном колледже, выбор рабочей специальности, подработка для обучающегося). Роль иностранного языка в планах на будущее |
9 |
1 |
|
|
|
6 |
Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи: чтение, кино, театр, музыка, музеи, Интернет, компьютерные игры. Любовь и дружба |
9 |
1 |
|
|
|
7 |
Покупки: одежда, обувь, продукты питания. Карманные деньги. Молодежная мода |
8 |
|
|
|
|
8 |
Туризм. Виды отдыха. Путешествия по России и зарубежным странам |
5 |
|
|
|
|
9 |
Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Стихийные бедствия |
10 |
1 |
|
|
|
10 |
Условия проживания в городской/сельской местности |
1 |
|
|
|
|
11 |
Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства связи (мобильные телефоны, смартфоны, планшеты, компьютеры) |
7 |
|
|
|
|
12 |
Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столица, крупные города, регионы; система образования, достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи); страницы истории |
11 |
|
|
|
|
13 |
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, ученые, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актеры и т.д. |
10 |
1 |
|
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАММЕ |
102 |
5 |
0 |
|
|
11 КЛАСС
|
№ п/п
|
Наименование разделов и тем программы
|
Количество часов |
Электронные (цифровые) образовательные ресурсы
|
||
|
Всего
|
Контрольные работы
|
Практические работы
|
|
||
|
1 |
Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение |
7 |
|
|
|
|
2 |
Внешность и характеристика человека, литературного персонажа |
2 |
|
|
|
|
3 |
Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек |
7 |
1 |
|
|
|
4 |
Школьное образование, школьная жизнь. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Подготовка к выпускным экзаменам. Выбор профессии. Альтернативы в продолжении образования |
18 |
|
|
|
|
5 |
Место иностранного языка в повседневной жизни и профессиональной деятельности в современном мире |
2 |
|
|
https://resh.edu.ru/subject/lesson/3969/start/210303 |
|
6 |
Молодежь в современном обществе. Ценностные ориентиры. Участие молодежи в жизни общества. Досуг молодежи: увлечения и интересы. Любовь и дружба |
11 |
1 |
|
|
|
7 |
Роль спорта в современной жизни: виды спорта, экстремальный спорт, спортивные соревнования, Олимпийские игры |
5 |
|
|
|
|
8 |
Туризм. Виды отдыха. Экотуризм. Путешествия по России и зарубежным странам |
5 |
1 |
|
|
|
9 |
Вселенная и человек. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Проживание в городской/сельской местности |
11 |
|
|
|
|
10 |
Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства информации и коммуникации (пресса, телевидение, Интернет, социальные сети и т.д.). Интернет-безопасность |
10 |
1 |
|
|
|
11 |
Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столица, крупные города, регионы; система образования, достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи); страницы истории |
13 |
|
|
|
|
12 |
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, ученые, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актеры и т.д. |
11 |
1 |
|
|
|
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАММЕ |
102 |
5 |
0 |
|
|
10 КЛАСС
|
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
|
|
Предметные результаты по учебному предмету «Иностранный (немецкий) язык (базовый уровень)» ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне в совокупности её составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной |
|
1 |
Коммуникативные умения Владеть основными видами речевой деятельности |
|
1.1 |
Говорение |
|
1.1.1 |
Вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог – побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями, комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи с вербальными и (или) зрительными опорами с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (8 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание (характеристика), повествование (сообщение, рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией с вербальными и (или) зрительными опорами или без опор в рамках отобранного тематического содержания речи |
|
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного (прослушанного) текста с выражением своего отношения (объём монологического высказывания – до 14 фраз) |
|
1.1.4 |
Устно излагать результаты выполненной проектной работы (объём – до 14 фраз) |
|
1.2 |
Аудирование |
|
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования – до 2,5 минут) |
|
1.3 |
Смысловое чтение |
|
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным пониманием прочитанного (объём текста, текстов) для чтения – 500-700 слов); читать про себя и устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий; читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики и другие) и понимать представленную в них информацию |
|
1.4 |
Письменная речь |
|
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
|
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения – до 130 слов) |
|
1.4.3 |
Создавать письменные высказывания на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и (или) прочитанного (прослушанного) текста с использованием образца (объём высказывания – до 150 слов) |
|
1.4.4 |
Заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного (прослушанного) текста или дополняя информацию в таблице |
|
1.4.5 |
Письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём – до 150 слов) |
|
1.4.6 |
Писать резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
|
2 |
Языковые знания и навыки |
|
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
|
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
|
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие тексты объёмом до 140 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
|
2.2 |
Орфография и пунктуация |
|
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
|
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении и обращении; точку, вопросительный и восклицательный знаки; не ставить точку после заголовка; пунктуационно правильно оформлять прямую речь; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
|
2.3 |
Лексическая сторона речи |
|
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1400 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1300 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости |
|
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные при помощи суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -schäft, -ion, -e, -ität |
|
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los |
|
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные, имена прилагательные, наречия при помощи отрицательного префикса un- |
|
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: числительные при помощи суффиксов -zehn, -zig, -ßig, -te, -ste |
|
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием словосложения: сложные существительные путём соединения основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer); сложные существительные путём соединения основы глагола с основой существительного (der Schreibtisch); сложные существительные путём соединения основы прилагательного и основы существительного (die Kleinstadt) |
|
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием словосложения: сложные прилагательные путём соединения основ прилагательных (dunkelblau) |
|
2.3.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием конверсии: имена существительные от неопределённой формы глагола (das Lesen); имена существительные от основы глагола |
|
2.3.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, интернациональные слова; сокращения и аббревиатуры |
|
2.3.10 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного (письменного) высказывания |
|
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
|
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений немецкого языка |
|
2.4.2 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с безличным местоимением es |
|
2.4.3 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с конструкцией es gibt |
|
2.4.4 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе с модальными глаголами |
|
2.4.5 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с инфинитивным оборотом um... zu |
|
2.4.6 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с глаголами, требующими употребления после них частицы zu и инфинитива |
|
2.4.7 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder, sondern, denn, nicht nur... sondern auch, наречиями deshalb, darum, trotzdem |
|
2.4.8 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения: дополнительные – с союзами dass, ob и другие; причины – с союзами weil, da; условия – с союзом wenn; времени – с союзами wenn, als, nachdem; цели – с союзом damit; определительные – с относительными местоимениями die, der, das |
|
2.4.9 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с союзом ob без использования сослагательного наклонения |
|
2.4.10 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе с помощью наречий zuerst, dann, danach, später и других |
|
2.4.11 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный вопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I) |
|
2.4.12 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи побудительные предложения в утвердительной и отрицательной форме во 2-м лице единственного числа и множественного числа и в вежливой форме |
|
2.4.13 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I) |
|
2.4.14 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I) |
|
2.4.15 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах страдательного залога (Präsens, Präteritum) |
|
2.4.16 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи видовременную глагольную форму действительного залога Plusquamperfekt (при согласовании времён) |
|
2.4.17 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, können, mögen; сочетания würde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы, желания, в придаточных предложениях условия с wenn (Konjunktiv Präteritum) |
|
2.4.18 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и и употреблять в устной и письменной речи модальные глаголы (mögen, wollen, können, müssen, dürfen, sollen) в Präsens, Präteritum |
|
2.4.19 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее распространённые глаголы с управлением и местоимённые наречия (worauf, wozu и тому подобные, darauf, dazu и тому подобные) |
|
2.4.20 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи определённый, неопределённый и нулевой артикли |
|
2.4.21 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.22 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и и употреблять в устной и письменной речи формы склонения имён существительных в единственном и множественном числе |
|
2.4.23 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.24 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи формы склонения имён прилагательных |
|
2.4.25 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.26 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения (в именительном, дательном и винительном падежах), указательные местоимения (dieser, jener), притяжательные местоимения, вопросительные местоимения, неопределённые местоимения (jemand, niemand, alle, viel, etwas и другие) |
|
2.4.27 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи способы выражения отрицания: kein, nicht, nichts, doch |
|
2.4.28 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел |
|
2.4.29 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие дательным падежом; предлоги, управляющие винительным падежом; предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным (направление) падежом |
|
3 |
Социокультурные знания и умения |
|
3.1 |
Знать (понимать) речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий |
|
3.2 |
Знать (понимать) и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику страны (стран) изучаемого языка (государственное устройство, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения и другое) |
|
3.3 |
Иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
|
3.4 |
Представлять родную страну и её культуру на иностранном языке |
|
3.5 |
Проявлять уважение к иной культуре, соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
|
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении – переспрос, при говорении и письме – описание (перифраз, толкование), при чтении и аудировании – языковую и контекстуальную догадку |
|
5 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
|
6 |
Участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на немецком языке и применением информационно-коммуникационных технологий |
|
Код проверяемого результата |
Проверяемые предметные результаты освоения основной образовательной программы среднего общего образования |
|
|
Предметные результаты по учебному предмету «Иностранный (немецкий) язык (базовый уровень)» ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне в совокупности её составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной |
|
1 |
Коммуникативные умения Владеть основными видами речевой деятельности |
|
1.1 |
Говорение |
|
1.1.1 |
Вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог – побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями, комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках отобранного тематического содержания речи с вербальными и (или) зрительными опорами с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.2 |
Создавать устные связные монологические высказывания (описание, (характеристика), повествование (сообщение), рассуждение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией с вербальными и (или) зрительными опорами или без опор в рамках отобранного тематического содержания речи |
|
1.1.3 |
Излагать основное содержание прочитанного (прослушанного) текста с выражением своего отношения без вербальных опор (объём монологического высказывания – 14-15 фраз) |
|
1.1.4 |
Устно излагать результаты выполненной проектной работы |
|
1.2 |
Аудирование |
|
1.2.1 |
Воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации (время звучания текста (текстов) для аудирования – до 2,5 минут) |
|
1.3 |
Смысловое чтение |
|
1.3.1 |
Читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным пониманием прочитанного (объём текста (текстов) для чтения – до 600-800 слов); читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики) и понимать представленную в них информацию |
|
1.4 |
Письменная речь |
|
1.4.1 |
Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
|
1.4.2 |
Писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране (странах) изучаемого языка (объём сообщения – до 140 слов) |
|
1.4.3 |
Создавать письменные высказывания на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и (или) прочитанного (прослушанного) текста с использованием образца (объём высказывания – до 180 слов) |
|
1.4.4 |
Заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного (прослушанного) текста или дополняя информацию в таблице |
|
1.4.5 |
Письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объём – до 180 слов) |
|
1.4.6 |
Писать резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
|
2 |
Языковые знания и навыки |
|
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
|
2.1.1 |
Различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах |
|
2.1.2 |
Выразительно читать вслух небольшие тексты объёмом до 150 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста |
|
2.2 |
Орфография и пунктуация |
|
2.2.1 |
Владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова |
|
2.2.2 |
Владеть пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении и обращении; точку, вопросительный и восклицательный знаки; не ставить точку после заголовка; пунктуационно правильно оформлять прямую речь; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера |
|
2.3 |
Лексическая сторона речи |
|
2.3.1 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте 1500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1400 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости |
|
2.3.2 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные при помощи суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -schäft, -ion, -e, -ität |
|
2.3.3 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена прилагательные при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los |
|
2.3.4 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные, имена прилагательные, наречия при помощи префикса un- |
|
2.3.5 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: числительные при помощи суффиксов -zehn, -zig, -ßig, -te, -ste |
|
2.3.6 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием словосложения: сложные существительные путём соединения основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer); сложные существительные путём соединения основы глагола с основой существительного (der Schreibtisch); сложные существительные путём соединения основы прилагательного и основы существительного (die Kleinstadt) |
|
2.3.7 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием словосложения: сложные прилагательные путём соединения основ прилагательных (dunkelblau) |
|
2.3.8 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием конверсии: имена существительные от неопределённой формы глагола (das Lesen); имена существительные от основы глагола |
|
2.3.9 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, интернациональные слова; сокращения и аббревиатуры |
|
2.3.10 |
Распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного (письменного) высказывания |
|
2.4 |
Грамматическая сторона речи |
|
2.4.1 |
Знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений немецкого языка |
|
2.4.2 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с безличным местоимением es |
|
2.4.3 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с конструкцией es gibt |
|
2.4.4 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе с модальными глаголами |
|
2.4.5 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с инфинитивным оборотом um... zu |
|
2.4.6 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предложения с глаголами, требующими употребления после них частицы zu и инфинитива |
|
2.4.7 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder, sondern, denn, nicht nur... sondern auch, наречиями deshalb, darum, trotzdem |
|
2.4.8 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи сложноподчинённые предложения: дополнительные – с союзами dass, ob и других; причины – с союзами weil, da; условия – с союзом wenn; времени – с союзами wenn, als, nachdem; цели – с союзом damit; определительные с относительными местоимениями die, der, das; уступки – с союзом obwohl |
|
2.4.9 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с союзом ob без использования сослагательного наклонения |
|
2.4.10 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе с помощью наречий zuerst, dann, danach, später и других |
|
2.4.11 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный вопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I) |
|
2.4.12 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи побудительные предложения в утвердительной и отрицательной формах во 2-м лице единственного числа и множественного числа и в вежливой форме |
|
2.4.13 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I) |
|
2.4.14 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I) |
|
2.4.15 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах страдательного залога (Präsens, Präteritum) |
|
2.4.16 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи видовременную глагольную форму действительного залога Plusquamperfekt (при согласовании времён) |
|
2.4.17 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, können, mögen; сочетания würde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы, желания, в придаточных предложениях условия с wenn (Konjunktiv Präteritum) |
|
2.4.18 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи модальные глаголы (mögen, wollen, können, müssen, dürfen, sollen) в Präsens, Präteritum |
|
2.4.19 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наиболее распространённые глаголы с управлением и местоимённые наречия (worauf, wozu и тому подобные, darauf, dazu и тому подобные) |
|
2.4.20 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи определённый, неопределённый и нулевой артикли |
|
2.4.21 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.22 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи формы склонения имён существительных в единственном и множественном числе |
|
2.4.23 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.24 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи формы склонения имён прилагательных |
|
2.4.25 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу, и исключения |
|
2.4.26 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи личные местоимения (в именительном, дательном и винительном падежах), указательные местоимения (dieser, jener), притяжательные местоимения, вопросительные местоимения, неопределённые местоимения (jemand, niemand, alle, viel, etwas и другие) |
|
2.4.27 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи способы выражения отрицания: kein, nicht, nichts, doch |
|
2.4.28 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел |
|
2.4.29 |
Распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие дательным падежом; предлоги, управляющие винительным падежом; предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным (направление) падежом |
|
3 |
Социокультурные знания и умения |
|
3.1 |
Знать (понимать) речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учётом этих различий |
|
3.2 |
Знать (понимать) и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику страны (стран) изучаемого языка (государственное устройство, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения и другие) |
|
3.3 |
Иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны (стран) изучаемого языка |
|
3.4 |
Представлять родную страну и её культуру на иностранном языке |
|
3.5 |
Проявлять уважение к иной культуре, соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении |
|
4 |
Компенсаторные умения Владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении – переспрос, при говорении и письме – описание (перифраз, толкование), при чтении и аудировании – языковую и контекстуальную догадку |
|
5 |
Использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
|
6 |
Участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на немецком языке и применением информационно-коммуникационных технологий |
10 КЛАСС
|
Код |
Проверяемый элемент содержания |
|
1 |
Коммуникативные умения Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи. Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характеристика человека, литературного персонажа. Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек. Школьное образование, школьная жизнь, школьные праздники. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Права и обязанности обучающегося. Современный мир профессий. Проблемы выбора профессии (возможности продолжения образования в высшей школе, в профессиональном колледже, выбор рабочей специальности, подработка для обучающегося). Роль иностранного языка в планах на будущее. Молодёжь в современном обществе. Досуг молодёжи: чтение, кино, театр, музыка, музеи, сеть Интернет, компьютерные игры. Любовь и дружба. Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодёжная мода. Туризм. Виды отдыха. Путешествия по России и зарубежным странам. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Стихийные бедствия. Условия проживания в городской (сельской) местности. Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства связи (мобильные телефоны, смартфоны, планшеты, компьютеры). Родная страна и страна (страны) изучаемого языка: географическое положение, столица, крупные города, регионы, система образования, достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории. Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и и другие |
|
1.1 |
Говорение |
|
1.1.1 |
Диалогическая речь Развитие коммуникативных умений диалогической речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования, а именно умений вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог – побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями, комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов) |
|
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, выражать согласие (отказ); выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с использованием речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога – |
|
1.1.1.2 |
Диалог – побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу; давать совет и принимать (не принимать) совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с использованием речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога – до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая |
|
1.1.1.4 |
Диалог – обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её; высказывать своё согласие (несогласие) с точкой зрения собеседника, выражать сомнение; давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и другое) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с использованием речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога – до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.5 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с использованием речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога – до 8 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.2 |
Монологическая речь Развитие коммуникативных умений монологической речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
|
1.1.2.1 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи – описания (предмета, местности, внешности и одежды человека), характеристики (черты характера реального человека или литературного персонажа) в рамках тематического содержания речи 10 класса с использованием ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм и без их использования (объём монологического высказывания – до 14 фраз) |
|
1.1.2.2 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи – повествования (сообщения) в рамках тематического содержания речи 10 класса с использованием ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм и без их использования (объём монологического высказывания – до 14 фраз) |
|
1.1.2.3 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи – рассуждения в рамках тематического содержания речи 10 класса с использованием ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм и без использования (объём монологического высказывания – до 14 фраз) |
|
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного (прослушанного) текста в рамках тематического содержания речи 10 класса с использованием ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм и без использования (объём монологического высказывания – до 14 фраз) |
|
1.1.2.5 |
Устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы в рамках тематического содержания речи 10 класса с использованием ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм и без использования (объём монологического высказывания – до 14 фраз) |
|
1.2 |
Аудирование Развитие коммуникативных умений аудирования на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
|
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста – умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; определять основную тему (идею) и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной; прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования – до 2,5 минут) |
|
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации – умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки и выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте (время звучания текста (текстов) для аудирования – до 2,5 минут) |
|
1.3 |
Смысловое чтение Развитие сформированных на уровне основного общего образования умений читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным пониманием содержания текста |
|
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста – умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления; определять тему (основную мысль), выделять главные факты (события) (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку (началу) текста, определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (объём текста (текстов) для чтения – 500-700 слов) |
|
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации – умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления; находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи (объём текст (текстов) для чтения – 500-700 слов) |
|
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием – умения читать про себя аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, и полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода) с использованием языковой и контекстуальной догадки; устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий (объём текста (текстов) для чтения – 500-700 слов) |
|
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков, схем, инфографики и и других) и понимание представленной в них информации |
|
1.4 |
Письменная речь Развитие умений письменной речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования |
|
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
|
1.4.2 |
Написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
|
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, объём сообщения – до 130 слов |
|
1.4.4 |
Создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения и другие) на основе плана, иллюстрации, таблицы, диаграммы и (или) прочитанного (прослушанного) текста с использованием образца (объём письменного высказывания – до 150 слов) |
|
1.4.5 |
Заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного (прослушанного) текста или дополнение информации в таблице |
|
1.4.6 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации (объём – до 150 слов) |
|
2 |
Языковые знания и навыки |
|
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
|
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации) произношение слов с соблюдением правильного ударения и фраз (предложений) с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах |
|
2.1.2 |
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух – до 140 слов) |
|
2.2 |
Орфография и пунктуация |
|
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
|
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении и обращении, точки, вопросительного, восклицательного знака в конце предложения, отсутствие точки после заголовка |
|
2.2.3 |
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование двоеточия после слов автора перед прямой речью, заключение прямой речи в кавычки |
|
2.2.4 |
Пунктуационно правильное в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера: постановка запятой после обращения и точки после выражения надежды на дальнейший контакт; отсутствие запятой после завершающей фразы; отсутствие точки после подписи |
|
2.3 |
Лексическая сторона речи |
|
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи 10 класса, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости |
|
2.3.2 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы |
|
2.3.3 |
Интернациональные слова |
|
2.3.4 |
Сокращения и аббревиатуры |
|
2.3.5 |
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного (письменного) высказывания |
|
2.3.6 |
Основные способы словообразования – аффиксация |
|
2.3.6.1 |
Образование имён существительных при помощи суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -ität |
|
2.3.6.2 |
Образование имён прилагательных при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los |
|
2.3.6.3 |
Образование имён существительных, имён прилагательных, наречий при помощи отрицательного префикса un- (unglücklich, das Unglück) |
|
2.3.6.4 |
Образование числительных при помощи суффиксов -zehn, -zig, -ßig, -te, -ste |
|
2.3.7 |
Основные способы словообразования – словосложение |
|
2.3.7.1 |
Образование сложных существительных путём соединения основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer) |
|
2.3.7.2 |
Образование сложных существительных путём соединения основы глагола и основы существительного (der Schreibtisch) |
|
2.3.7.3 |
Образование сложных существительных путём соединения основы прилагательного и основы существительного (die Kleinstadt) |
|
2.3.7.4 |
Образование сложных прилагательных путём соединения основ прилагательных (dunkelblau) |
|
2.3.8 |
Основные способы словообразования – конверсия |
|
2.3.8.1 |
Образование имён существительных от неопределённой формы глагола (das Lesen) |
|
2.3.8.2 |
Образование имён существительных от основы глагола без изменения корневой гласной (der Anfang) |
|
2.3.8.3 |
Образование имён существительных от основы глагола с изменением корневой гласной (der Sprung) |
|
2.3.8.4 |
Образование имён существительных от прилагательных (das Beste, der Deutsche, die Bekannte) |
|
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка |
|
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной формах) |
|
2.4.2 |
Предложения с безличным местоимением es (Es ist 4 Uhr. Es regnet. Es ist interessant.) |
|
2.4.3 |
Предложения c конструкцией es gibt (Es gibt einen Park neben der Schule.) |
|
2.4.4 |
Предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе с модальными глаголами |
|
2.4.5 |
Предложения с инфинитивным оборотом um… zu |
|
2.4.6 |
Предложения с глаголами, требующими употребления после них частицы zu и инфинитива |
|
2.4.7 |
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder, sondern, denn, nicht nur… sondern auch, наречиями deshalb, darum, trotzdem |
|
2.4.8 |
Сложноподчинённые предложения: дополнительные – с союзами dass, ob и другими; причины – с союзами weil, da; условия – с союзом wenn; времени – с союзами wenn, als, nachdem; цели – с союзом damit; определительные с относительными местоимениями die, der, das |
|
2.4.9 |
Способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с союзом ob без использования сослагательного наклонения |
|
2.4.10 |
Средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе с помощью наречий zuerst, dann, danach, später и других |
|
2.4.11 |
Все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный вопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I) |
|
2.4.12 |
Побудительные предложения в утвердительной (Gib mir bitte eine Tasse Kaffee!) и отрицательной (Macht keinen Lärm!) форме во 2-м лице единственного числа и множественного числа и в вежливой форме |
|
2.4.13 |
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I) |
|
2.4.14 |
Возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I) |
|
2.4.15 |
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах страдательного залога |
|
2.4.16 |
Видовременная глагольная форма действительного залога Plusquamperfekt (при согласовании времён) |
|
2.4.17 |
Формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, können, mögen; сочетания würde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы, желания, в придаточных предложениях условия c wenn (Konjunktiv Präteritum) |
|
2.4.18 |
Модальные глаголы (mögen, wollen, können, müssen, dürfen, sollen) в Präsens, Präteritum; неопределённая форма глагола в страдательном залоге с модальными глаголами |
|
2.4.19 |
Наиболее распространённые глаголы с управлением и местоимённые наречия (worauf, wozu и тому подобные, darauf, dazu и тому подобные) |
|
2.4.20 |
Определённый, неопределённый и нулевой артикли |
|
2.4.21 |
Имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.22 |
Склонение имён существительных в единственном и множественном числе |
|
2.4.23 |
Имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.24 |
Склонение имён прилагательных |
|
2.4.25 |
Наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.26 |
Личные местоимения (в именительном, дательном и винительном падежах), указательные местоимения (dieser, jener); притяжательные местоимения; вопросительные местоимения, неопределённые местоимения (jemand, niemand, alle, viel, etwas и другие) |
|
2.4.27 |
Способы выражения отрицания: kein, nicht, nichts, doch |
|
2.4.28 |
Количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел |
|
2.4.29 |
Предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие дательным падежом; предлоги, управляющие винительным падежом; предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным (направление) падежом |
|
3 |
Социокультурные знания и умения |
|
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в немецкоязычной среде в рамках тематического содержания 10 класса |
|
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики родной страны и страны (стран) изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, система образования, здравоохранение, страницы истории, литературное наследие, национальные и популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии и другие |
|
3.3 |
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны (стран), говорящих на немецком языке |
|
3.4 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
|
3.5 |
Развитие умения представлять родную страну (малую родину) и страну (страны) изучаемого языка (культурные явления и события, достопримечательности, выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и и другие) |
|
4 |
Компенсаторные умения |
|
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении – переспрос, при говорении и письме – описание (перифраз, толкование), при чтении и аудировании – языковую и контекстуальную догадку |
|
4.2 |
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |
11 КЛАСС
|
Код |
Проверяемый элемент содержания |
|
1 |
Коммуникативные умения Совершенствование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи. Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характеристика человека, литературного персонажа. Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача. Отказ от вредных привычек. Школьное образование, школьная жизнь. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе. Проблемы и решения. Подготовка к выпускным экзаменам. Выбор профессии. Альтернативы в продолжении образования. Место иностранного языка в повседневной жизни и профессиональной деятельности в современном мире. Молодёжь в современном обществе. Ценностные ориентиры. Участие молодёжи в жизни общества. Досуг молодёжи: увлечения и интересы. Любовь и дружба. Роль спорта в современной жизни: виды спорта, экстремальный спорт, спортивные соревнования, Олимпийские игры. Туризм. Виды отдыха. Экотуризм. Путешествия по России и зарубежным странам. Вселенная и человек. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Проживание в городской (сельской) местности. Технический прогресс: перспективы и последствия. Современные средства информации и коммуникации (пресса, телевидение, сеть Интернет, социальные сети и другие). Интернет-безопасность. Родная страна и страна (страны) изучаемого языка: географическое положение, столицы, крупные города, регионы, система образования, достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории. Выдающиеся люди родной страны и страны (стран) изучаемого языка: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, путешественники, спортсмены, актёры и другие |
|
1.1 |
Говорение |
|
1.1.1 |
Диалогическая речь |
|
1.1.1.1 |
Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; вежливо выражать согласие (отказ); выражать благодарность; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с использованием речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка |
|
1.1.1.2 |
Диалог – побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу; давать совет и принимать (не принимать) совет; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с использованием речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога – до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.3 |
Диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать (давать) интервью в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с использованием речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога – до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.4 |
Диалог – обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать её, высказывать своё согласие (несогласие) с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и другое) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса с использованием речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога – до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.1.5 |
Комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов, в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 11 класса использованием речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране (странах) изучаемого языка (объём диалога – до 9 реплик со стороны каждого собеседника) |
|
1.1.2 |
Монологическая речь |
|
1.1.2.1 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи – описания (предмета, местности, внешности и одежды человека), характеристики (черты характера реального человека или литературного персонажа) в рамках тематического содержания речи с с использованием ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, графиков и без их использования (объём монологического высказывания – 14-15 фраз) |
|
1.1.2.2 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи – повествования (сообщения) в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, графиков и без их использования (объём монологического высказывания – 14-15 фраз) |
|
1.1.2.3 |
Создание устного связного монологического высказывания с использованием одного из основных коммуникативных типов речи – рассуждения (с изложением своего мнения и краткой аргументацией) в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, план и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, графиков и без их использования (объём монологического высказывания – 14-15 фраз) |
|
1.1.2.4 |
Пересказ основного содержания прочитанного (прослушанного) текста в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, графиков и без их использования (объём монологического высказывания – 14-15 фраз) |
|
1.1.2.5 |
Устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, плана и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм, графиков и без их использования (объём монологического высказывания – 14-15 фраз) |
|
1.2 |
Аудирование |
|
1.2.1 |
Аудирование с пониманием основного содержания текста – умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки; определять основную тему (идею) и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (время звучания текста (текстов) для аудирования – до 2,5 минут) |
|
1.2.2 |
Аудирование с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации – умение понимать на слух аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки и выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте (время звучания текста (текстов) для аудирования – до 2,5 минут) |
|
1.3 |
Смысловое чтение |
|
1.3.1 |
Чтение с пониманием основного содержания текста – умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления: определять тему (основную мысль), выделять главные факты (события) (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку (началу) текста, определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания (объём текста (текстов) для чтения – до 600 – 800 слов) |
|
1.3.2 |
Чтение с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации – умения читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления: находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи (объём текста (текстов) для чтения – до 600-800 слов) |
|
1.3.3 |
Чтение с полным пониманием – умения читать про себя аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, и полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода) с использованием языковой и контекстуальной догадки; устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий (объём текста (текстов) для чтения – 600-800 слов) |
|
1.3.4 |
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков и других) и понимание представленной в них информации |
|
1.4 |
Письменная речь |
|
1.4.1 |
Заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
|
1.4.2 |
Написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране (странах) изучаемого языка |
|
1.4.3 |
Написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, объём сообщения – до 140 слов |
|
1.4.4 |
Заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного (прослушанного) текста или дополнение информации в таблице |
|
1.4.5 |
Создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения, статьи и других) на основе плана, иллюстрации, таблицы, графика, диаграммы и (или) прочитанного (прослушанного) текста с использованием и без использования образца (объём письменного высказывания – до 180 слов) |
|
1.4.6 |
Письменное представление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации (объём – до 180 слов) |
|
2 |
Языковые знания и навыки |
|
2.1 |
Фонетическая сторона речи |
|
2.1.1 |
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произношение слов с правильным ударением и фраз (предложений) с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах |
|
2.1.2 |
Чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующее понимание текста (объём текста для чтения вслух – до 150 слов) |
|
2.2 |
Орфография и пунктуация |
|
2.2.1 |
Правильное написание изученных слов |
|
2.2.2 |
Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении и обращении, точки, вопросительного, восклицательного знака в конце предложения, отсутствие точки после заголовка |
|
2.2.3 |
Пунктуационно правильное оформление прямой речи в соответствии с нормами изучаемого языка: использование двоеточия после слов автора перед прямой речью, заключение прямой речи в кавычки |
|
2.2.4 |
Пунктуационно правильное в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране (странах) изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера: постановка запятой после обращения и точки после выражения надежды на дальнейший контакт, отсутствие запятой после завершающей фразы, отсутствие точки после подписи |
|
2.3 |
Лексическая сторона речи |
|
2.3.1 |
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в немецком языке нормы лексической сочетаемости |
|
2.3.2 |
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы |
|
2.3.3 |
Интернациональные слова |
|
2.3.4 |
Сокращения и аббревиатуры |
|
2.3.5 |
Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного (письменного) высказывания |
|
2.3.6 |
Основные способы словообразования – аффиксация |
|
2.3.6.1 |
Образование имён существительных при помощи суффиксов -er, -ler, -in, -chen, -keit, -heit, -ung, -schaft, -ion, -e, -ität |
|
2.3.6.2 |
Образование имён прилагательных при помощи суффиксов -ig, -lich, -isch, -los |
|
2.3.6.3 |
Образование имён существительных, имён прилагательных, наречий при помощи отрицательного префикса un- (unglücklich, das Unglück) |
|
2.3.6.4 |
Образование числительных при помощи суффиксов -zehn, -zig, -ßig, -te, -ste |
|
2.3.7 |
Основные способы словообразования – словосложение |
|
2.3.7.1 |
Образование сложных существительных путём соединения основ существительных (der Wintersport, das Klassenzimmer) |
|
2.3.7.2 |
Образование сложных существительных путём соединения основы глагола и основы существительного (der Schreibtisch) |
|
2.3.7.3 |
Образование сложных существительных путём соединения основы прилагательного и основы существительного (die Kleinstadt) |
|
2.3.7.4 |
Образование сложных прилагательных путём соединения основ прилагательных (dunkelblau) |
|
2.3.8 |
Основные способы словообразования – конверсия |
|
2.3.8.1 |
Образование имён существительных от неопределённой формы глагола (das Lesen) |
|
2.3.8.2 |
Образование имён существительных от основы глагола без изменения корневой гласной (der Anfang) |
|
2.3.8.3 |
Образование имён существительных от основы глагола с изменением корневой гласной (der Sprung) |
|
2.3.8.4 |
Образование имён существительных от прилагательных (das Beste, der Deutsche, die Bekannte) |
|
2.4 |
Грамматическая сторона речи Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка |
|
2.4.1 |
Различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отрицательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) |
|
2.4.2 |
Предложения с безличным местоимением es (Es ist 4 Uhr. Es regnet. Es ist interessant.) |
|
2.4.3 |
Предложения с конструкцией es gibt (Es gibt einen Park neben der Schule.) |
|
2.4.4 |
Предложения с неопределённо-личным местоимением man, в том числе с модальными глаголами |
|
2.4.5 |
Предложения с инфинитивным оборотом um… zu |
|
2.4.6 |
Предложения с глаголами, требующими употребления после них частицы zu и инфинитива |
|
2.4.7 |
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами und, aber, oder, sondern, denn, nicht nur… sondern auch, наречиями deshalb, darum, trotzdem |
|
2.4.8 |
Сложноподчинённые предложения: дополнительные – с союзами dass, ob и другими; причины – с союзами weil, da; условия – с союзом wenn; времени – с союзами wenn, als, nachdem; цели – с союзом damit; определительные с относительными местоимениями die, der, das; уступки – с союзом obwohl |
|
2.4.9 |
Способы выражения косвенной речи, в том числе косвенный вопрос с союзом ob без использования сослагательного наклонения |
|
2.4.10 |
Средства связи в тексте для обеспечения его целостности, в том числе с помощью наречий zuerst, dann, danach, später и других |
|
2.4.11 |
Все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный вопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I) |
|
2.4.12 |
Побудительные предложения в утвердительной (Gib mir bitte eine Tasse Kaffee!) и отрицательной (Macht keinen Lärm!) форме во 2-м лице единственного числа и множественного числа и в вежливой форме |
|
2.4.13 |
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I) |
|
2.4.14 |
Возвратные глаголы в видовременных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Präsens, Perfekt, Präteritum, Futur I) |
|
2.4.15 |
Глаголы (слабые и сильные, с отделяемыми и неотделяемыми приставками) в видовременных формах страдательного залога (Präsens, Präteritum) |
|
2.4.16 |
Видовременная глагольная форма действительного залога Plusquamperfekt (при согласовании времён) |
|
2.4.17 |
Формы сослагательного наклонения от глаголов haben, sein, werden, können, mögen; сочетания würde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы, желания, в придаточных предложениях условия c wenn (Konjunktiv Präteritum) |
|
2.4.18 |
Модальные глаголы (mögen, wollen, können, müssen, dürfen, sollen) в Präsens, Präteritum; неопределённая форма глагола в страдательном залоге с модальными глаголами |
|
2.4.19 |
Наиболее распространённые глаголы с управлением и местоимённые наречия (worauf, wozu и тому подобные; darauf, dazu и тому подобные) |
|
2.4.20 |
Определённый, неопределённый и нулевой артикли |
|
2.4.21 |
Имена существительные во множественном числе, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.22 |
Склонение имён существительных в единственном и множественном числе |
|
2.4.23 |
Имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.24 |
Склонение имён прилагательных |
|
2.4.25 |
Наречия в сравнительной и превосходной степенях сравнения, образованные по правилу и исключения |
|
2.4.26 |
Личные местоимения (в именительном, дательном и винительном падежах), указательные местоимения (dieser, jener), притяжательные местоимения, вопросительные местоимения, неопределённые местоимения (jemand, niemand, alle, viel, etwas и другие) |
|
2.4.27 |
Способы выражения отрицания: kein, nicht, nichts, doch |
|
2.4.28 |
Количественные и порядковые числительные, числительные для обозначения дат и больших чисел |
|
2.4.29 |
Предлоги места, направления, времени; предлоги, управляющие дательным падежом; предлоги, управляющие винительным падежом; предлоги, управляющие и дательным (место), и винительным (направление) падежом |
|
3 |
Социокультурные знания и умения |
|
3.1 |
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны (стран) изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в немецкоязычной среде в рамках тематического содержания 11 класса |
|
3.2 |
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны (стран) изучаемого языка при изучении тем: государственное устройство, система образования, страницы истории, национальные и популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения, традиции в кулинарии и другое |
|
3.3 |
Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны (стран), говорящих на немецком языке |
|
3.4 |
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учётом |
|
3.5 |
Развитие умения представлять родную страну (малую родину) и страну (страны) изучаемого языка (культурные явления и события, достопримечательности, выдающиеся люди: государственные деятели, учёные, писатели, поэты, художники, композиторы, музыканты, спортсмены, актёры и и другие) |
|
4 |
Компенсаторные умения |
|
4.1 |
Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приёмы переработки информации: при говорении – переспрос, при говорении и письме – описание (перифраз, толкование), при чтении и аудировании – языковую и контекстуальную догадку |
|
4.2 |
Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации |